Scroll To Top

Az illegális bevándorlás - vagyis bűnözés - támogatása bűnpártolás !
A bűnpártoló politikusoknak börtönben vagy bitón a helyük !

Gombocz Zoltán szülinapján

Nap (június) hava 18.-án…

1877-ben e napon született Sopronban Gombocz Zoltán magyar nyelvtudós.

Egyetemi tanár, a Magyar Tudományos Akadémia levelező (1905), majd rendes (1922) tagja. Kutatási területei a magyar nyelvészet, azon belül kiemelten a magyar nyelvtörténet volt, emellett behatóan foglalkozott phónétikával, hungrofinn nyelvészettel, altajisztikával és turkológiával is.

Fájl:Sopron Gombocz Zoltán emléktábla.jpg

Kiváló tanárai voltak, köztük Szinnyei József, első tájszótárunk nyelvésze, Simonyi Zsigmond a Nyelvőr nyelvésze, Gyulai Pál irodalomtörténész és Becker Fülöp Ágost romanista. 

Gombocz Zoltán már egyetemi hallgatóként is aktívan publikált. Korai írása egyrészt megelőlegezték későbbi etümológiai munkásságát, másrészt ismertetései is tükrözték a nyelvészet átfogó kérdéseire irányuló érdeklődését. Nagy hatású recenzióiból például ő ismertette Ferdinand de Saussure-nek a strukturalizmust megalapozó Cours de linguistique générale művét is.

Gombocz Zoltán
Gombocz Zoltán nyelvész
Keresztury Dezső: A magyar irodalom képeskönyve.
Magyar Helikon/Móra Ferenc Könyvkiadó, Budapest, 1981, 273. oldal.

Munkásságát számos rangos elismeréssel jutalmazták: 1921-ben Melich Jánossal együtt a Magyar etymologiai szótár kiadvány-sorozatukért megkapták az MTA nagyjutalmát.

Kiemelkedő fontosságú műve a Jelentéstan, amelynek egyik alapvetése, hogy a jelentésváltozások nyelvtől függetlenül, azonos módon zajlanak a(z emberi) nyelvekben.

Gombocz Zoltán
A Gombocz Zoltán nyelvtudós életét és pályáját bemutató monographia hét fejezetre oszlik. Soproni diákévei után Gombocz abba az Eötvös Kollégiumba járt, amelynek később tanára majd igazgatója is lett. 28 évesen már az MTA levelező tagja, 1906-tól a budapesti egyetem magántanára volt. A nyelvészet szinte minden ágát művelte. Párizsi tanulmányútján a korszerű (modern) hangtan (phónétika) Rousselot által kidolgozott módszereit tanulmányozta. Tanulmányutakon járt még Svédországban, Finnországban.
A kortársak szerint sem francia sem finn kiejtését nem lehetett megkülönböztetni az eredetitől. Turkológusként régi török jövevény-szavainkat vizsgálta abból a szempontból, hogy mikor kerültek be a magyar nyelvbe. Őshazakutatóként „A magyar őshaza és nemzeti hagyomány” (1917) tanulmányában az őshazáról szóló hagyományok történeti értékeit kutatta. Ebben az értekezésében elfogadta Hóman Bálint hun-magyar rokonságról szóló elméletét. A hangtan (phónétika), nyelvtörténet és őshazakutatás mellett jelentéstannal is foglalkozott. A monographiát igen alapos jegyzet, irodalomjegyzék és kronológia egészíti ki.

1938-1940-ben jelent meg műveinek összefoglaló kötete. 

Ajánlott olvasmányok Gombocz tollából :

  • A magyar őshaza és a nemzeti hagyomány (Budapest, 1918)
  • Hangtörténet (Budapest, 1950)
  • Honfoglalás előtti bolgár-török jövevényszavaink (Budapest, 1960)

Gombocz Zoltán sírja Budapesten, a Kerepesi temetőben (34-1-88) Madarassy Walter alkotása

Gombocz Zoltán főbb művei

Életmű-bibliográfiáját tekintve ládd Zsirai Miklós: Gombocz Zoltán irodalmi munkássága. Nyelvtudományi Közlemények, XLIX. évf. (1935) XVII–XXIII. o. Önálló kötetei

  • A jelenkori nyelvészet alapelvei. Budapest: Hornyánszky. 1898.
  • Nyelvtörténet és lélektan: Wundt néplélektanának ismertetése. Budapest: Athenaeum. 1903. = Nyelvészeti Füzetek, 7.
  • Az altaji nyelvek hangtörténetéhez. Budapest: Franklin. 1905.
  • Honfoglaláselőtti török jövevényszavaink. Budapest: Magyar Nyelvtudományi Társaság. 1908. = A Magyar Nyelvtudományi Társaság Kiadványai, 7.
  • Zur Phonetik der ungarischen Sprache. Uppsala: Druck Berlin. 1909. (Ernst Alfred Meyerrel)
  • Die bulgarisch-türkischen Lehnwörter in der ungarischen Sprache. Helsingfors: Société Finno-Ougrienne. 1912. = Suomalais-ugrilaisen Seuran Toimituksia, 30.
  • Magyar etymologiai szótár. / Lexicon critico-etymologicum linguae Hungaricae. Budapest: Akadémia. 1914–1944. (Melich Jánossal)
  • Árpádkori török személyneveink. Budapest: Magyar Nyelvtudományi Társaság. 1915. = A Magyar Nyelvtudományi Társaság Kiadványai, 16.
  • Nyelvtörténeti módszertan. Budapest: Akadémia. 1922. = A Magyar Nyelvtudomány Kézikönyve, I. 1
  • Magyar történeti nyelvtan II.: Hangtan. Hangtörténet. Budapest: Árpád Bajtársi Egyesület. 1925.
  • Magyar történeti nyelvtan III.: Alaktan. Budapest: Árpád Bajtársi Egyesület. 1925.
  • A magyar történeti nyelvtan vázlata IV.: Jelentéstan. Pécs: Danubia. 1926.
  • Történeti magyar nyelvtan V.: Mondattan. Összeáll. Hegyi Károly. Budapest: Árpád Bajtársi Egyesület. 1929.
  • Történeti magyar nyelvtan V.: Syntaxis. Budapest: Árpád Bajtársi Egyesület. 1932.
  • Gombocz Zoltán összegyüjtött művei III. A kötet anyagát összeválogatta és a kiadást gondozta Zsirai Miklós. Budapest: Magyar Tudományos Akadémia. 1938–1940.
  • Magyar történeti nyelvtan: Hangtan. Sajtó alá rendezte Laziczius Gyula és Pais Dezső. Budapest: Magyar Tudományos Akadémia. 1940.
  • Hangtörténet. Közzétette Pais Dezső. Budapest: Tudományos Könyvkiadó. 1950. = A Magyar Nyelvtudományi Társaság Kiadványai, 77.
  • Syntaxis. Közzétette Pais Dezső. Budapest: Egyetemi Magyar Nyelvtudományi Intézet. 1951.
  • Magyar szóalaktan. Budapest: Tankönyvkiadó. 1951.
  • Pais Dezső: A jelentéstan vázlata: Gombocz Zoltán késői módszertani előadásából. Budapest: Vallás- és Közoktatásügyi Minisztérium. 1951.
  • Honfoglalás előtti bolgár-török jövevényszavaink. Közzétette Ligeti Lajos. Budapest: Akadémiai. 1960. = Nyelvtudományi Értekezések, 24.
  • Scritti vari di linguistica generale e Ungherese (’Válogatott írások az általános és magyar nyelvészet köréből’). Trad. di Danilo Gheno. Bologna: Patron. 1973. = Linguistica, 8.
  • Jelentéstan és nyelvtörténet: Válogatott tanulmányok. Válogatta és sajtó alá rendezte Kicsi Sándor András. Budapest: Akadémiai. 1997. = Hermész Könyvek
Domonkos Béla szobra, az Eötvös Kollégium emeleti lépcsőfordulójában (Budapest, Göröntsér Vera képe)

Jelentősebb Tanulmányai :

  • A vogul nyelv idegen elemeiNyelvtudományi Közlemények, XXVIII. évf. (1898) 148–184. o.
  • Adalékok az obi-ugor nyelvek szókészletének eredetéhezNyelvtudományi Közlemények, XXXII. évf. (1902) 182–215. o.
  • Csuvas szójegyzékNyelvtudományi Közlemények, XXXVI. évf. (1906) 1–25., 141–163. o.
  • A magyar a-hangok történetéhezNyelvtudományi Közlemények, XXXIX. évf. (1909) 229–274. o.
  • A magyar őshaza és a nemzeti hagyományNyelvtudományi Közlemények, XLV. évf. (1917) 129–194 o., XLVI évf (1923) 1–33., 168–193. o.
A szerző : Gederéczi Gombocz Zoltán (Sopron, 1877. június 18. – Budapest, 1935. május 1.) magyar nyelvtudós, egyetemi tanár, a Magyar Tudományos Akadémia tagja. Az ELTE Bölcsészettudományi Kar egykori dékánja. 
Ossza meg:

Ha tetszik írásunk, ajánlhatja másoknak is!
A túlélés útja ma magyarul gondolkodni...

A szerzőről

Dr. Szabó László

A MAGYAR KULTURÁLIS ÖRÖKSÉG ALAPÍTVÁNY ALAPÍTÓJA
CSALÁDORVOS, AKI HISZ A CSALÁDBAN,
DE NEM HISZ A GYÓGYÍTHATATLAN BETEGSÉGEKBEN,
NEMZETÜNK BETEGSÉGÉNEK ORVOSLÁSAKÉNT PEDIG HISZ MAGYARORSZÁG FÖLTÁMADÁSÁBAN

Kalendárium

Ady szavaival élünk és túlélünk :

Most perc-emberkék dáridója tart,
De építésre készen a kövünk,
Nagyot végezni mégis mi jövünk.
Nagyot és szépet, emberit s magyart.

Ady Endre 1908-ban, 31 évesen (Székely Aladár felvételén)