Scroll To Top

Épített értékeiben él a Nemzet.
A hazafiság minimuma épület-örökségünk védelme.

Tűzzel és vassal 

Kinek van „igaza” ebben a nagyorosz-kisorosz (ukrán) háborúban?! Ahol a kozákok „ukrán” ivadékai minden méltatlanul megörökölt nemzetiségüket szívesen föláldozzák saját „szabadságuk” oltárán…
Természetesen a máig megszállásuk alatt álló magyarokat is !!!

A nyugati szemszög mammóni hályogán ás kötelezően csakis ukrán-párti lehet az európai polgár.
Ebben az internáci propaganda-hadjáratban nehéz tisztán látni…

Ehhez segít Henryk Adam Aleksander Pius Sienkiewicz [ejt: Senkjevic] Nobel-díjas lengyel író…
a szülinapján… (született 1846 május 5.-én )

Sienkiewicz – Kazimierz Pochwalski festményén (1890)

Tűzzel-vassal lengyelül Ogniem i mieczem Henryk Sienkiewicz egyik leghíresebb történelmi regénye, mely a Trilógia első része. A Trilógia – Tűzzel-vassalÖzönvízA kislovag – nagymértékben alakította a lengyel nemzettudatot is…

Lengyel dragonyos a 17. században

Tűzzel-vassal Kelet és Nyugat küzdelmét mutatja be, és az európai „modernizáció” által kikezdett hagyományos értékeket kívánja erősíteni, mint az Istenhit, az egyházhűség, és a művelt nemesség vezető szerepe, valamint az egészséges nemzeti öntudat…

Longinus Podbipieta halála. Juliusz Kossak könyvillusztrációja a Tűzzel-vassal című regény második kiadásából
Longinus Podbipieta halála – Juliusz Kossak rajza a Tűzzel-vassal regény második kiadásából
E regény történetének egyik legérdekesebb fintora, hogy a remek rajzolója éppen Kozák Júliusz

A Tűzzel-vassal regény Mészáros István többnyire szöveghű fordításában, nagy példányszámban jelent meg az 1970-es években. A szoci magyar kiadás azonban módszeresen rövidített és csonkított. A csonkítás a sienkiewiczi üzenetet gyengíti: a nyugatiak (lengyelek, lengyelhű ukránok és litvánok, általában a katolikusok) pozitív ábrázolása marad ki, a keletiek (Hmelnyickij, Bohun, felkelő kozákok és ukrán jobbágyok) a mai neonácik őseinek negatív vonásait és tetteit vágták ki a cenzorok.
A rövidítés politikailag motivált volt, hiszen a fölkelő kozákok Oroszországhoz csatlakoztak (későbbi Szovjetunió elődállamához), „osztályharcosan” a nemesek ellen lázadtak , így fölkelésük negatív vetületeiről nem olvashattunk a Vörös Terror alatt, a szocialista Magyarországon…

Így, a „rendszerváltozás” után 33 évvel, egy krisztusi korral… Érdemes lenne végre már a hiteles fordítást is megjelentetni !!!

"Zaporozhian Cossacks write to the Sultan of Turkey" by Ilya Repin (1844–1930)
Ilja Rjepin festménye a kozákokról, az ukránok őseiről…
A kozák nemesek éppen levelet íratnak az írástudóval a török szultánnak

Bár Bohdan Hmielnickij életét is egy lengyel nemes menti meg a tatároktól, az mégis a lengyelek ellen kovácsolja népét és hadait, sőt még a tatárokkal is összefog ellenük… 

A nemes lengyel, Skrzetuski –  Piotr Stachiewicz rajzán

A szövevényes regényfolyam 1999 óta filmen is élvezhető. Ezt ajánlom ma estére mindenkinek, de főleg a maradék gondolkodó Magyar Honfitársamnak !

E film önmagában is remek, de még többet mond, ha jobban föltérképezzük a kort, amelyben játszódik…

A Lengyel-Litván Nemesi Köztársaságban óriási különbségek voltak : a keleti török- meg tatárpusztította végeken a népsűrűség a folytonos háborúság miatt a tizede volt a fejlettebb bel-lengyel területekéinek…

A kisnemesi tisztiszolga szülei 50 éve pereskednek egy vén körtefán, amíg a muzulmán terror által fosztogatott dél-keleten amíg csak a szem ellát, százholdas birtokok mind műveletlenek voltak…

Ossza meg:

Ha tetszik írásunk, ajánlhatja másoknak is!
A túlélés útja ma magyarul gondolkodni...

A szerzőről

Dr. Szabó László

Dr. Szabó László - a Szögedi Védegylet alapítója és elnöke, a 2019-es választás egyetlen tősgyökös szögedi polgármesteri jelöltje